毎度ありがとうございます、麺一です。
8月のお休みです。
6日(火)
11日(日)12日(月)13日(火)
20日(火)27日(火)
臨時休業はその都度お知らせ致します。
Regular holiday in August
6 ( TUE ) 11 ( SUN ) 12 ( MON ) 13 ( TUE )
20 ( TUE ) 27 ( TUE )
毎度ありがとうございます、麺一です。
8月のお休みです。
6日(火)
11日(日)12日(月)13日(火)
20日(火)27日(火)
臨時休業はその都度お知らせ致します。
Regular holiday in August
6 ( TUE ) 11 ( SUN ) 12 ( MON ) 13 ( TUE )
20 ( TUE ) 27 ( TUE )
毎度ありがとうございます。麺一です。
3日(土)臨時休業いたします。
恩師の葬儀に参列いたしますので………….
よろしくお願い致します。
毎度ありがとうございます、麺一です。
明日、14日(日)臨時休業になります。
すみません!!
スープの仕込みローテーションのミスと予想以上の出数で
明日の豚だしラーメン、5食分しかありません。
これでは、お店を開けられませんので…….
明日は、店を開けず スープを炊きます 製麺もしないと!
そんなこんなで、臨時休業です。
誠に申し訳ございません。
よろしくお願いします。
14( SUN ) We’re closed temporarily.
Sorry !!
I’m making soup tomorrow.
麺一です。
遅くなりましたが、7月のお休みです。
2日(火)
9日(火)10日(水)
16日(火)
23日(火)24日(水)
30日(火)
変更あれば、またお知らせいたします。
Regular holiday in July.
2 (TUE) 9 (TUE) 10 (WED) 16 (TUE)
23 (TUE) 24 (WED) 30 (TUE)
Thank you !!
本日、22日(土曜日)集中仕込みの為
臨時休業いたします。
よろしくお願いします。
Temporary closure.
6 / 22 ( SAT ) Sorry !!
明日14日(金曜日)集中仕込みの為に
休 業させていただきます。
よろしくお願いします。
Temporary Closure
6/14 (FRI)
Sorry !!
6月のお休み変更しました。
再度、ご確認下さい。
毎度ありがとうございます、麺一です。
6月のお休みです。( Holiday in June )
変更しました!!
4日(火)( TUE )
7日 (金)( FRI )11日( 火)( TUE )
18日(火)( TUE )
25日(火)( TUE ) 26日(水)( WED )
よろしくお願いします。 Thank you !
毎度ありがとうございます、麺一です。
明日(31日 金曜日)
臨時休業させていただきます。
膝が痛すぎて……….医者に行ってきます!
ほっといたらそのうち治ると思ってましたが、酷くなりました。
すみません!そういう事で、よろしくお願いします。
Temporary Closure
5/31 ( FRI )
My knee hurts badly. I’m going to the doctor !
It is caused by neglect.
Sorry !!
毎度ありがとうございます、麺一です。
本日(25日 土曜日)
体調不良の為、臨時休業させていただきます。
ご迷惑お掛け致しますが、よろしくお願いします。
We are temporarily closed today (25 SAT)
Because the owner is not feeling well.
I’m sorry !